
肖老师为您分享以下优质知识
大专文凭的英语翻译主要有以下两种常见表达方式,具体使用需结合语境:
这是最广泛使用的翻译,适用于大多数场景。例如:"She earned her Associate Degree in Business Administration from the local community college."(她从当地社区学院获得工商管理副学士学位)。
College Diploma
在部分语境中,尤其是强调职业教育背景时,会使用此表达。例如:"He completed his College Diploma in Mechanical Engineering."(他完成了机械工程专科学位)。
补充说明:
在国外,大专通常对应"College"层次,与本科(Undergraduate Degree)区分开。- 避免使用"degree"单独表述,建议搭配"Associate"或"College"以明确学历层次。选择时可根据具体场景(如留学、求职、学术场景)灵活调整。