
面试考官邢老师为您分享以下优质知识
大专法语翻译成英语时,需根据具体语境选择准确表达。以下是综合说明:
学历翻译
中国大专(即"专科")对应的法语学历为 Licence Professionnelle(以前称为"DEUG",即" Bac+2"),而本科为 Licence Universitaire(即"Bac+3")。因此,直接翻译时通常表述为:
- "J'ai une licence"(对应中国大专)
- "J'ai un diplôme universitaire"(对应中国本科)
专业名称翻译
若涉及具体专业(如"法语专业"),可直接翻译为 Licence en Langues et Lettres或 Programme de Langues,具体取决于课程设置和法国教育体系的要求。
注意事项
- 若翻译对象为法国人,建议使用"Licence Professionnelle"以保持术语一致性;
- 若强调学历层次,可补充说明:
- "J'ai une licence (Bac+2)"(中国大专)
- "J'ai un diplôme universitaire (Bac+3)"(中国本科)
建议根据实际使用场景选择翻译方式,若需进一步明确,可补充说明是中专、大专还是本科层次。