
雨后彩虹为您分享以下优质知识
留学中英文材料写作需注重规范性、专业性和针对性,以下是关键要点及示例:
一、核心材料构成
- 中文:需包含学校名称、学生姓名、成绩排名、毕业时间等,由学校盖章。
- 英文:格式与中文一致,需注明"Transcript for Student of [学校名称]"。
学校证明
- 中文:明确说明学生在校期间表现优异,通过毕业考试,并推荐其出国留学。
- 英文:内容需涵盖学习年限、成绩及推荐语,例如:"He has finished all subjects with distinction"。
教师推荐信
- 中英文各需1-2封,推荐人需说明学生学术能力、性格特点及适合留学的原因。
二、写作注意事项
格式规范
- 使用学校或机构提供的模板,确保字体工整、排版统一,避免涂改。
语言表达
- 中文:简洁明了,突出成绩与优势,避免冗长。
- 英文:注意语法准确性,使用专业术语,如"academic performance"、"curriculum completion"。
个性化调整
- 根据目标院校要求调整内容,例如新西兰留学可强调其多元文化背景和低生活成本优势。
三、其他辅助材料
毕业证书公证、 出生证明公证等需由公证机构办理,随申请材料一并提交。
示例结构(以成绩单证明为例):
中文:
"成绩单证明"
"学生姓名:[姓名],学校:[学校名称],成绩排名:[排名],毕业时间:[毕业时间],由学校盖章"。
"Transcript for Student of [学校名称]
[姓名] completed all subjects with distinction and passed graduation exams"。
通过以上规范和示例,可系统完成留学中英文材料的撰写。