首页  > 学历解惑  > 留学时名字训读怎么办理

留学时名字训读怎么办理

2025-04-30 19:56:58
成就儿时的梦想
成就儿时的梦想已认证

成就儿时的梦想为您分享以下优质知识

关于留学时名字的训读办理,需根据具体情况选择合适方式并完成相关手续。以下是具体说明:

一、名字训读的两种形式

音读

按照日语发音规则将汉字读作日语发音,例如“李晓华”可音读为“リョウ・シャオ・ハワ”。2. 训读

用日语假名表示汉字意义,如“李”读作“り”(ri),“晓”读作“あさ”(asa)。适用于音读难以被接受的情况。

二、填写留学申请表的规范

顺序:

按“姓在前,名在后”填写,例如“Li Xiaohua”。

格式:姓和名之间空格,首字母大写。

三、护照与签证的姓名一致性

若护照姓名与中文名差异较大,建议使用 音读作为护照、签证等官方文件的姓名。

若需使用训读,需提供日语假名标注的公证书,证明发音与汉字对应关系。

四、其他相关手续

国内改名流程

- 需户籍派出所开具《更名证明》。

- 提交身份证、户口本、户籍证明等材料至学校或教育厅审批。

- 更改学籍信息及银行、社保等第三方证件。

公证与认证

改名前证件上的名字需办理公证,证明身份一致性。

留学期间变更

若留学期间改名,需重新办理护照、签证及学校相关文件。

五、注意事项

日常交流建议使用 音读,正式文件必须与护照保持一致。

若已加入外国国籍,需遵循当地法律程序变更姓名。

建议提前联系目标学校国际学生办公室,确认具体材料要求及流程,避免遗漏。