
何老师为您分享以下优质知识
联想的英文名称写作 Lenovo,具体说明如下:
联想的英文翻译主要有两种常见形式:
- Lenovo(无空格)
- Association(有空格)
其中, Lenovo是品牌名称的常用写法,自1984年正式启用以来一直沿用至今。
名称构成
- "Lenovo"是由"Legend"(传奇)和"Nova"(新)组合而成,其中"Nova"源自拉丁语,意为"新的"。 - 该名称是一个混成词,既保留了中文品牌名称的音译,又结合了英文品牌命名的习惯。
常见使用场景
- 品牌标识:
全球范围内以"Lenovo"为主,中国境内常用中英文组合标识(如"联想电脑")。
- 英文翻译:在需要翻译为英文时,通常使用"Lenovo"作为品牌名,而"association"则用于描述公司性质(如"Lenovo Corporation")。
发音说明
英文名发音为 /ləˈnoʊ.voʊ/,重音在第二音节"no"上,注意"o"的发音较长。
综上,联想的英文名称写作"Lenovo",既保留了品牌的历史底蕴,又符合国际通用命名规范。