
灯塔何老师为您分享以下优质知识
公鸡的英语单词主要有以下两种常见表达:
- cock:
最标准的英文单词,指公鸡(如:The rooster crowed at dawn.)
- rooster:多用于美式英语,特指未阉割的雄鸡(如:The rooster chased me across the field.)
- chanticleer:
较少使用,多用于文学化表达(如:He wore a jester's hat that resembled a rooster's crest.)
- cantecler:主要指领班或头目,与公鸡无直接关联
补充说明
公鸡的其他相关动词形式包括:
cock(原形/第三人称单数):竖起、翘起(如:He cocked his head to listen.)
roost(过去式/过去分词):原意为“栖息”,引申为“打鸣”(如:The rooster roosted at six o'clock every day.)
建议优先使用 cock作为标准表达,而 rooster则根据语境选择是否需要强调未阉割的雄鸡属性。