
做自己的英雄为您分享以下优质知识
巡检的英文翻译主要有以下两种常见表达:
核心翻译
- Patrol Inspection
这是巡检最常见的英文翻译,强调定期或不定期的现场检查,例如:
>
The maintenance team conducts patrol inspections every morning.
(维护团队每天早上进行巡检。)
其他相关表达
- On-site Inspection
强调在设备或现场进行的检查,例如:
>
The safety officer performed an on-site inspection of the construction site.
(安全官对施工现场进行了现场检查。)
- Static Walkthrough Inspection
特指静态的、不涉及设备运行的检查,例如:
>
The SWI team conducted a static walkthrough inspection of the facility.
(SWI团队对设施进行了静态巡检。)
- In-process Quality Control
侧重生产过程中的质量监控,例如:
>
The quality control team monitors in-process quality control during manufacturing.
(质量控制团队在制造过程中监控质量。)
补充说明
根据检查范围和频率,还可以使用:
Regional Patrol(区域巡检)
Focus of Inspection(重点巡检)
注意与“Spot Check”(点检)区分,后者强调临时或特定点的检查。建议根据具体场景选择最贴切的翻译,例如设备维护场景优先使用"Patrol Inspection",生产流程场景可用"On-site Inspection"等。