首页  > 教育科普  > 巡检英语怎么样写的好

巡检英语怎么样写的好

2025-05-11 08:42:51
做自己的英雄
做自己的英雄已认证

做自己的英雄为您分享以下优质知识

巡检的英文翻译主要有以下两种常见表达:

核心翻译

- Patrol Inspection

这是巡检最常见的英文翻译,强调定期或不定期的现场检查,例如:

>

The maintenance team conducts patrol inspections every morning.

(维护团队每天早上进行巡检。)

其他相关表达

- On-site Inspection

强调在设备或现场进行的检查,例如:

>

The safety officer performed an on-site inspection of the construction site.

(安全官对施工现场进行了现场检查。)

- Static Walkthrough Inspection

特指静态的、不涉及设备运行的检查,例如:

>

The SWI team conducted a static walkthrough inspection of the facility.

(SWI团队对设施进行了静态巡检。)

- In-process Quality Control

侧重生产过程中的质量监控,例如:

>

The quality control team monitors in-process quality control during manufacturing.

(质量控制团队在制造过程中监控质量。)

补充说明

根据检查范围和频率,还可以使用:

Regional Patrol(区域巡检)

Focus of Inspection(重点巡检)

注意与“Spot Check”(点检)区分,后者强调临时或特定点的检查。建议根据具体场景选择最贴切的翻译,例如设备维护场景优先使用"Patrol Inspection",生产流程场景可用"On-site Inspection"等。