首页  > 教育科普  > 私人事务用英语怎么样

私人事务用英语怎么样

2025-05-04 01:05:40
风吹过的记忆
风吹过的记忆已认证

风吹过的记忆为您分享以下优质知识

关于“私人事务”的英语翻译,综合权威资料整理如下:

一、核心翻译

personal affairs是最标准的翻译,适用于描述与个人生活相关的事务。

二、其他常用表达

private matters

与 personal affairs功能相似,但语气稍弱,可指家庭或个人层面的私事。

private business

侧重指与商业活动无关的私人事务,如家庭管理,与 affair(多含情感或婚外情含义)有明显区别。

domestic affairs

常与 public affairs对比使用,指家庭或内部管理事务。

三、注意事项

affair多用于描述情感或婚外关系,如:

>

They had an affair. (他们有私情)

此处需根据具体语境选择合适词汇,避免误用。

affairs作为复数形式,更符合英语表达习惯,如:

>

The company handles all personal affairs efficiently. (公司高效处理所有私人事务)。

建议优先使用 personal affairs,既符合英语表达规范,又能准确传达“私人事务”的含义。