
郭老师为您分享以下优质知识
捣蛋的英语翻译主要有以下两种常见表达:
核心翻译
- make trouble[ˈmeɪk ˈtrʊbəl]:最直接的表达,意为“制造麻烦”。
- up to mischief[ʌp tuː ˈmɪstəri]:强调“调皮捣蛋”的行为。
扩展表达
- act up[ˈæk tʌp]:表示“故意捣乱”或“不安分”。
- create disturbance[ˈkreɪtɪve ˈdɪstərbənt]:用于描述“制造骚乱”。
例句参考
The children were too mischievous and kept making trouble in the classroom.
(孩子们太调皮了,总是在教室里制造麻烦。)
The clown was known for his ability to up to mischief and entertain the crowd.
(这个丑角以调皮捣蛋著称,擅长逗乐观众。)
发音提示
中文“捣蛋”的拼音为 dǎodàn,对应的英语发音为 /ˈmeɪk ˈtrʊbəl/,注意“捣”发音时舌尖抵住上齿龈,发出类似“道”的音。