
刘老师为您分享以下优质知识
韩剧中使用汉字的主要原因可归纳为以下四点,结合历史沿革与现实应用场景:
历史文化传承
韩国古代长期使用汉字作为官方及文化载体,朝鲜王朝时期汉字是通用文字,直至1948年《朝鲜语专用法案》才正式禁止公文中使用汉字。古装剧为还原历史场景,自然会保留汉字书写。
语言特性与书写便利
韩语属于拼音文字,无法精准表达某些概念(如人名、机构名等),而汉字在正式场合能避免歧义。例如“董事长”“总经理”等职务名称,用汉字标注更符合国际惯例。
身份标识与法律沿革
韩国身份证等官方文件长期保留汉字姓名,这一传统延续至现代。剧中角色使用汉字书写姓名、碑文等,既符合历史逻辑,也便于观众理解。
影视创作与观众习惯
古装剧通过汉字增强历史氛围,观众对汉字在影视中的使用已形成认知习惯。例如《大长今》等剧集因贴近历史,进一步强化了这一现象。
综上,韩剧中汉字的使用是历史、语言、法律及创作需求共同作用的结果,既承载文化内涵,也服务于叙事逻辑。