首页  > 教育解读  > 日本汉字是用什么发音的

日本汉字是用什么发音的

2025-05-13 07:49:24
‌慧心园丁‌
‌慧心园丁‌已认证

‌慧心园丁‌为您分享以下优质知识

日本汉字的发音主要分为两种类型: 音读(おんよみ)和 训读(くんよみ),具体特点如下:

一、音读(おんよみ)

定义

音读是模仿汉字传入日本时的发音,直接采用汉字的汉语读音。

历史演变

- 吴音:

最早传入日本(5-6世纪),模仿中国南方吴方言区发音(如“夏”读作げ、"行"读作ぎょう)。

- 古音:比吴音更早传入,但发音无确切证据。

- 汉音:7-8世纪随隋唐文化传入,以洛阳、长安为中心的北方发音为基础(如“夏”读作か、"行"读作こう)。

特点

- 保留汉字的原始语义,如“口”读作くち(与中文一致)。

- 同一汉字可能对应不同音读(如“行”读作きょう或こう)。

二、训读(くんよみ)

定义

训读是日本人根据汉字的词义发明的读音,用于标注日语中原本无对应汉字的词汇。

特点

- 与音读无直接关联,需单独学习(如“谢谢”读作かいせい、"不用谢"读作ふくせい)。

- 一个汉字可能有多个训读(如“银行”读作がいこう或ぎんこう)。

三、发音规律

声调对应:

日语汉字的平假名发音常与汉语声调对应(如第一声读作あ、第二声读作い)。

鼻音与长音:日语中汉语的前鼻音(如“妈”“牛”)多读作拨音(如ま、う),后鼻音(如“啊”“牛”)多读作长音(如あ、う)。

四、学习建议

音读可通过查字典(如《中日汉字读音大辞典》)或使用电子词典(如卡西欧)获取。

训读需结合语境记忆,常用助词(如の、に、と)辅助理解。

五、示例对比

| 汉字 | 音读(古音/汉音) | 训读 |

|------|------------------|------|

| 行 | こう(7-8世纪) | きょう(现代) |

| 谢谢 | かいせい | かいせい(外来词) |

| 不用谢 | ふくせい | ふくせい(外来词) |

通过掌握音读和训读的规则,结合字典和实际应用,可以逐步提高日语汉字的阅读和发音能力。