
耐性与骨气为您分享以下优质知识
韩语中表达敬语主要通过以下方式实现,涵盖语法变化、词汇调整及语境适配:
一、语法变化(核心要素)
尊敬句尾
动词后加`-시`或`-으시`,名词后加`-님`,主格主语后加`-께서`,间接宾语后加`-께`。例如:
- 普通:할머니가 밥을 먹어요。 - 敬语:할머니께서 집에 계시다。
动词敬语形式
常见动词变化规则:
- 먹다 → 드시다/잡수시다
- 자다 → 주무시다
- 가다 → 가시다
- 말하다 → 말씀하시다
二、词汇调整
名词敬语
- 집 → 댁(家)
- 이름 → 성함(姓名)
- 나이 → 연세(年龄)
- 밥 → 진지(膳食)
特殊敬语短语
- 안녕 → 안녕하세요(问候)
- 미안해 → 죄송합니다(道歉)
- 고마워 → 감사합니다(感谢)
三、称呼与语境适配
称呼变化
- 父亲:아버님 → 아버지(日常)→ 아버지께서(尊敬)
- 老师:선생님 → 선생님께서(尊敬)
委婉表达
通过语气词或句式调整,如“请给我看看这本书” → “이 책 좀 보시겠어요?”
四、注意事项
尊敬对象需为人物,不可用于物(如“태극기는 감격스럽게 휘날리신다”错误)
不同场合选择合适敬语体,如正式场合用`-습니다`,日常用`-어요`